Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

vert emeraude

  • 1 изумрудная зелень

    1. Vert emeraude, oxyde de chrome hydrate
    2. vert emeraude
    3. oxyde de chrome hydrate

     

    изумрудная зелень
    Хромоокисный пигмент изумрудно-зеленого цвета, представляющий собой гидрат окиси хрома.
    [ ГОСТ 19487-74]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    35. Изумрудная зелень

    D. Chromoxidhidratgrun

    Е. Viridian

    F. Vert emeraude, oxyde de chrome hydrate

    Хромоокисный пигмент изумрудно-зеленого цвета, представляющий собой гидрат окиси хрома

    Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изумрудная зелень

  • 2 smeraldo

    smeraldo I. s.m. 1. ( Min) émeraude f. 2. ( colore) émeraude, vert émeraude. II. agg.m./f.inv. émeraude: verde smeraldo vert émeraude.

    Dizionario Italiano-Francese > smeraldo

  • 3 smaragden

    [van smaragd] d'émeraude
    [grasgroen] (vert) émeraude onveranderlijk
    voorbeelden:
    1   een smaragden ring une (bague d')émeraude
    2   de smaragden zee la mer (vert) émeraude

    Deens-Russisch woordenboek > smaragden

  • 4 smaragdin(e)us

    -a/um adj A
    vert-émeraude adj, émeraude (vert-smaragdinus) adj

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > smaragdin(e)us

  • 5 smaragdin(e)us

    -a/um adj A
    vert-émeraude adj, émeraude (vert-smaragdinus) adj

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > smaragdin(e)us

  • 6 изумрудный

    изумру́дная брошь — broche f d'émeraudes

    изумру́дная тра́вка — l'herbe d'un vert émeraude

    * * *
    adj
    gener. smaragdin, émeraude (о цвете)

    Dictionnaire russe-français universel > изумрудный

  • 7 изумрудная зелень

    adj
    1) gener. vert de Hongrie, vert de montagne, vert émeraude
    2) eng. vert Guignet

    Dictionnaire russe-français universel > изумрудная зелень

  • 8 emerald

    ['emərəld]
    1) (a type of precious stone, green in colour.) émeraude
    2) ((also emerald green) its colour ( also adjective): She has an emerald (green) coat.) (vert) émeraude

    English-French dictionary > emerald

  • 9 гидрат окиси хрома

    n
    1) gener. vert émeraude
    2) eng. vert Guignet

    Dictionnaire russe-français universel > гидрат окиси хрома

  • 10 verde-esmeralda

    adjectivo, nome masculino
    vert émeraude

    Dicionário Português-Francês > verde-esmeralda

  • 11 smeraldino

    smeraldino agg. ( verde smeraldo) smaragdin, vert émeraude.

    Dizionario Italiano-Francese > smeraldino

  • 12 smaragdgrün

    sma'raktgryːn
    adj

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > smaragdgrün

  • 13 de smaragden zee

    de smaragden zee

    Deens-Russisch woordenboek > de smaragden zee

  • 14 smaragdová zeleň

    smaragdová zeleň
    vert émeraude

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > smaragdová zeleň

  • 15 smaragdově zelené oči

    smaragdově zelené oči
    yeux vert émeraude

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > smaragdově zelené oči

  • 16 emerald

    emerald ['emərəld]
    1 noun
    (a) (gemstone) émeraude f
    (b) (colour) (vert m) émeraude m
    (colour) émeraude
    (brooch, ring) en émeraude; (necklace) d'émeraudes
    1 noun
    (vert m) émeraude m
    (vert m) émeraude;
    literary the Emerald Isle Île f d'Émeraude

    Un panorama unique de l'anglais et du français > emerald

  • 17 QUETZALITZTLI

    quetzalitztli:
    Pierre précieuse, émeraude.
    Esp., esmeralda.
    Description. Sah11,222.
    Dans une liste de pierres précieuses, prises en un sens métaphorique. Sah1,63.
    Parmi les objets vendus par le vendeur de jade. Sah10,60.
    Vendues au marché. Sah8,67.
    Launey II 213 = Sah10,65 traduit émeraude. Dib Anders traduisent emerald-green jade (dans une énumération des richesses de Tula). Utilisée par les Toltèques. Launey II 218 = Sah10,167.
    C'est une pierre verte, du même vert que les plumes de l'oiseau quetzal, transparente et dense comme l'obsidienne, sans tache, brillante, qui sue et qui attire. M.Thouvenot 1982,138 qui renvoie à Sah11,229 et à Garibay Sah III Livre XI chap 8 page 934.
    " yehhuâtl in hueyi châlchihuitl... niman yehhuâtl in âcatic châlchihuitl, niman yehhuâtl in tlacanâhualli châlchihuitl in huel tlapaltic quetzalchâlchihuitl, in âxcân tiquihtoah quetzalitztli îhuân tlîlâyohtic quetzalitztli ", les grandes pièces de jade, puis le jade taillé en cylindre, puis celui qui a été aminci, le jade fin bien coloré que nous appelons aujourd'hui quetzalitztli, et le quetzalitztli coloré de vert et de noir - grosse Stücke von Grünedelgestein (...) feiner dünnplatiges Grüneldelgestein, das feste Quetzalfeder-Edelgestein, dass wir heute Quetzalobsidian nennen und gemischt schwartz-grünen Quetzalobsidian. Don des princes (ânâhuacâtlahtohqueh) de Xicalanca de Cimatla et de Cuatzacualco en échange des cadeaux du souverain de Tenochtitlan. Sah 1952,190:7-10.
    " in châlchihuitl, in côztic teôcuitlatl, in quetzalli, in quetzalitztli, in tapachtli in tlapaltehuilotl ", le jade, l'or, les plumes précieuses, l'émeraude, le corail, le cristal rouge. Comme éléments du tribut. Cronica mexicayotl 24.
    Form: sur itztli morph.incorp. quetzal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUETZALITZTLI

  • 18 emerald

    emerald [ˈemərəld]
    1. noun
    ( = stone) émeraude f ; ( = colour) (vert m ) émeraude m
    [necklace, ring] d'émeraudes ; ( = emerald green) émeraude inv
    * * *
    ['emərəld] 1.
    1) ( stone) émeraude f
    2) ( colour) émeraude m
    2.
    1) [ring, necklace] d'émeraudes
    2) ( colour) émeraude inv

    English-French dictionary > emerald

  • 19 Colours

    Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.
    Colour terms
    what colour is it?
    = c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?
    it’s green
    = il est vert or elle est verte
    to paint sth green
    = peindre qch en vert
    to dye sth green
    = teindre qch en vert
    to wear green
    = porter du vert
    dressed in green
    = habillé de vert
    Colour nouns are all masculine in French:
    I like green
    = j’aime le vert
    I prefer blue
    = je préfère le bleu
    red suits her
    = le rouge lui va bien
    it’s a pretty yellow!
    = c’est un joli jaune!
    have you got it in white?
    = est-ce que vous l’avez en blanc?
    a pretty shade of blue
    = un joli ton de bleu
    it was a dreadful green
    = c’était un vert affreux
    a range of greens
    = une gamme de verts
    Most adjectives of colour agree with the noun they modify:
    a blue coat
    = un manteau bleu
    a blue dress
    = une robe bleue
    blue clothes
    = des vêtements bleus
    Some that don’t agree are explained below.
    Words that are not true adjectives
    Some words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:
    a brown shoe
    = une chaussure marron
    orange tablecloths
    = des nappes fpl orange
    hazel eyes
    = des yeux mpl noisette
    Other French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).
    Shades of colour
    Expressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:
    a pale blue shirt
    = une chemise bleu pâle
    dark green blankets
    = des couvertures fpl vert foncé
    a light yellow tie
    = une cravate jaune clair
    bright yellow socks
    = des chaussettes fpl jaune vif
    French can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:
    a darker blue
    = un bleu plus foncé
    the dress was a darker blue
    = la robe était d’un bleu plus foncé
    Similarly:
    a lighter blue
    = un bleu plus clair (etc.)
    In the following examples, blue stands for most basic colour terms:
    pale blue
    = bleu pâle
    light blue
    = bleu clair
    bright blue
    = bleu vif
    dark blue
    = bleu foncé
    deep blue
    = bleu profond
    strong blue
    = bleu soutenu
    Other types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:
    a navy-blue jacket
    = une veste bleu marine
    These compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.
    French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:
    a blue-black material
    = une étoffe bleu-noir
    a greenish-blue cup
    = une tasse bleu-vert
    a greeny-yellow dress
    = une robe vert-jaune
    English uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:
    blue-ish
    = bleuâtre
    greenish or greeny
    = verdâtre
    greyish
    = grisâtre
    reddish
    = rougeâtre
    yellowish or yellowy
    = jaunâtre
    etc.
    Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.
    To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:
    a chocolate-coloured skirt
    = une jupe couleur chocolat
    raspberry-coloured fabric
    = du tissu couleur framboise
    flesh-coloured tights
    = un collant couleur chair
    Colour verbs
    English makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:
    to blacken
    = noircir
    to redden
    = rougir
    to whiten
    = blanchir
    The other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:
    to turn purple
    = devenir violet
    Describing people
    Note the use of the definite article in the following:
    to have black hair
    = avoir les cheveux noirs
    to have blue eyes
    = avoir les yeux bleus
    Note the use of à in the following:
    a girl with blue eyes
    = une jeune fille aux yeux bleus
    the man with black hair
    = l’homme aux cheveux noirs
    Not all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):
    fair
    = blond
    dark
    = brun
    blonde or blond
    = blond
    brown
    = châtain inv
    red
    = roux
    black
    = noir
    grey
    = gris
    white
    = blanc
    Check other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.
    Note these nouns in French:
    a fair-haired man
    = un blond
    a fair-haired woman
    = une blonde
    a dark-haired man
    = un brun
    a dark-haired woman
    = une brune
    The following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:
    blue
    = bleu
    light blue
    = bleu clair inv
    light brown
    = marron clair inv
    brown
    = marron inv
    hazel
    = noisette inv
    green
    = vert
    grey
    = gris
    greyish-green
    = gris-vert inv
    dark
    = noir

    Big English-French dictionary > Colours

  • 20 смарагден,

    смарагдов прил 1. (за цвят) de couleur verte, vert d'émeraude; 2. d'émeraude; смарагден, пръстен bague d'émeraude.

    Български-френски речник > смарагден,

См. также в других словарях:

  • émeraude — [ em(ə)rod ] n. f. • XVIIe; esmeralde v. 1130; lat. d o. gr. smaragdus ♦ Pierre précieuse verte, diaphane, variété de béryl; par ext. émeraude orientale, variété verte de corindon. Émeraudes brutes. ⇒ morillon. Un collier d émeraudes. « d un vert …   Encyclopédie Universelle

  • vert — vert, verte [ vɛr, vɛrt ] adj. et n. m. • 1080; verd jusqu au XVIIe; lat. viridis I ♦ Adj. 1 ♦ (Couleur) Intermédiaire entre le bleu et le jaune (radiations lumineuses dont la longueur d onde avoisine 0,52 μ). Par ext. Tirant sur le vert. Bleu… …   Encyclopédie Universelle

  • Vert (couleur) — Vert  Cet article concerne la couleur verte. Pour les autres significations, voir Vert (homonymie). Vert   Composantes RVB (r, v …   Wikipédia en Français

  • Vert de Paris — Général Synonymes acéto arsénite de cuivre vert de Schweinfurter vert émeraude vert de Vienne vert de Mitis …   Wikipédia en Français

  • Émeraude (couleur) — Pour les articles homonymes, voir émeraude (homonymie). Émeraude   Composantes RVB (r, v, b) …   Wikipédia en Français

  • Vert oxyde de chrome — Le vert oxyde de chrome (PG17) est un pigment vert grisâtre, à la fois proche de la terre verte et du vert émeraude. Vert oxyde de chrome Composition …   Wikipédia en Français

  • Vert — Cet article concerne la couleur verte. Pour les autres significations, voir Vert (homonymie). Vert spectre (Vert primaire)   Composantes RVB (r …   Wikipédia en Français

  • Émeraude orvert — Chlo …   Wikipédia en Français

  • Émeraude à queue courte — Émeraude à queue courte …   Wikipédia en Français

  • Émeraude (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L Émeraude, un terme emprunté au latin smaragdus ou au grec ancien σμάραγδος[1], désigne un minéral précieux et par extension la teinte verte de cette… …   Wikipédia en Français

  • VERT, ERTE — adj. Qui est d’une couleur semblable à celle des feuilles, des herbes. Drap vert. Satin vert. Lunettes vertes. Sous la verte feuillée. Vert comme pré. Tout est vert au printemps. Des arbres toujours verts. Sauce verte. Il se dit aussi des Arbres …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»